Emuforums.com

Go Back   Emuforums.com > PS2 Emulation > PS2 Plugin Questions & Troubleshooting
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Login to remove all ads!
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old January 3rd, 2008   #21 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
shuffle2
It was in 1.01. Now its not needed, i just forget to delete.

Thanks for translation.

Version 1.05b:
[+]Added German translation. Thanks to shuffle2.
[*]Fixed programm closing. If GSdxGUI folder was not exist you cannot close programm. Now all is ok. ^_^
[*]Fixed lang files.
[*]Fixed bug. If List of demos is empty you get error then change language.
__________________
sorry for my english.
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #22 (permalink)
NexXxus
Registered User
 
NexXxus's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Cologne, Germany
Posts: 2,800
corrected:

Code:
Abspielen
Konfigurieren
Ordner auswählen
Info
Beenden
Autor
Programm Idee
Version
PCSX2 Ordner auswählen:
Löschen
Sprache
Umbenennen
Demo-Datei umbenennen
Größe:
Mb
Bild löschen
Vielen Dank an:
btw: that issue with the "size" text is not yet fixed, it changing only when i reselect the language.
Attached Images
File Type: jpg 01-03-2008_07-10-33.jpg (21.8 KB, 26 views)
Attached Files
File Type: txt german.lang.txt (209 Bytes, 7 views)
__________________
My System: C2D E6700 @2.67GHz | Asus P5W DH Deluxe | 2 GB DDR2 800 | GeForce 8800GT Extreme
My FFXII GSdx9 Highres Screenshot Gallery (link fixed!) | mixed pcsx2 screenshots

Get the latest GSdx here and ZeroGS here
If you search for pcsx2 betas, look here (but no support in the forums for it!)

Last edited by NexXxus; January 3rd, 2008 at 05:10.
NexXxus is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #23 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
Uploaded with german lang changes.

NexXxus, thanks.
__________________
sorry for my english.
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #24 (permalink)
NexXxus
Registered User
 
NexXxus's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Cologne, Germany
Posts: 2,800
in the latest archive you messed up the mutated vowel (umlaut) of the word "Größe"

lol strange word "mutated" vowel ^^
__________________
My System: C2D E6700 @2.67GHz | Asus P5W DH Deluxe | 2 GB DDR2 800 | GeForce 8800GT Extreme
My FFXII GSdx9 Highres Screenshot Gallery (link fixed!) | mixed pcsx2 screenshots

Get the latest GSdx here and ZeroGS here
If you search for pcsx2 betas, look here (but no support in the forums for it!)
NexXxus is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #25 (permalink)
niuus
Registered User
 
niuus's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Caracas
Posts: 36
There you go! Spanish translation for you

I suggest you to make the 'About' button a little bit more wide, so the spanish word can fit there. I believe it's happening the same in the Russian translation.

Anything else, lemme know.
Attached Files
File Type: txt spanish.lang.txt (256 Bytes, 10 views)
niuus is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #26 (permalink)
shuffle2
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Location: USA
Posts: 145
thanks nexXxus
yeah i think the problem with umlauts is because Firnis is using some crazy russian character encoding we'll see....
__________________
Running PCSX2 on:
AMD X2 5200+(65Watt)@3.2GHz | 8600GTS 256MB | 2GB RAM | Vista Ultimate x64
shuffle2 is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #27 (permalink)
kurim
AnimeNator
 
kurim's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Germany
Posts: 51
just download it right now and the "umlaute" are missing... i correcte it on my own ^^
__________________

CPU: Core2Extrem QX9650 RAM: 4x1024 DDR2 800 MB: ASUS P5E HD: 1x750 SATA 2x250GB SATA
GPU: ATI Radeon HD2900XT SPU: SoundMax 7.1 OS: Win Vista Ultimate 64
kurim is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #28 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
Quote:
Originally Posted by shuffle2 View Post
thanks nexXxus
yeah i think the problem with umlauts is because Firnis is using some crazy russian character encoding we'll see....
Yeh, problem in this How about change "ß" to double s? I remember from school some deutsch and i remember that they equal, or i'm wrong?

1.05c:
[+]Added Spanish lang. Thanks to niuus.
[*]Fixed "Size" on startup.
[*]Fixed size of "About" buttom.

Quote:
Originally Posted by niuus
I believe it's happening the same in the Russian translation.
No. "O..." its mean "About"
__________________
sorry for my english.

Last edited by Firnis; January 3rd, 2008 at 13:19.
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #29 (permalink)
Grzeslav
Registered User
 
Grzeslav's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Poland
Posts: 103
Way to go!
Polish translation for You
Attached Files
File Type: txt polish.lang.txt (231 Bytes, 9 views)

Last edited by Grzeslav; January 3rd, 2008 at 14:16.
Grzeslav is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #30 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
Added polish language. Thanks to Grzeslav.

edit:
I want to add string "Author of translation", but i need a translation variants of it string in Deutsch, Spanish and Polish.
Internet translator (google) give me that:
deutsch - Autor der Übersetzung
spanish - Autor de la traducción
Is it right or not?

edit2:
Polish have some mutation too... "Wybierz folder zawierajcy pcsx2.exe". I dont know what to do with this...
__________________
sorry for my english.

Last edited by Firnis; January 3rd, 2008 at 14:48.
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #31 (permalink)
ameppe
Registered User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Caserta, Italia
Posts: 22
This is the Italian translation:
Attached Files
File Type: txt italian.lang.txt (238 Bytes, 8 views)
ameppe is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #32 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
Added italian language. Thanks, ameppe
__________________
sorry for my english.
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #33 (permalink)
BMarques
Registered User
 
Join Date: Feb 2007
Location: asd
Posts: 45
here is the Portuguese translation if you want
Attached Files
File Type: txt portuguese.lang.txt (270 Bytes, 9 views)
BMarques is online now   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #34 (permalink)
NexXxus
Registered User
 
NexXxus's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Cologne, Germany
Posts: 2,800
Quote:
Originally Posted by Firnis View Post
deutsch - Autor der Übersetzung
hhm, only "Übersetzer" (translator) sounds better
__________________
My System: C2D E6700 @2.67GHz | Asus P5W DH Deluxe | 2 GB DDR2 800 | GeForce 8800GT Extreme
My FFXII GSdx9 Highres Screenshot Gallery (link fixed!) | mixed pcsx2 screenshots

Get the latest GSdx here and ZeroGS here
If you search for pcsx2 betas, look here (but no support in the forums for it!)
NexXxus is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #35 (permalink)
Grzeslav
Registered User
 
Grzeslav's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Poland
Posts: 103
Here's edited Polish translation. This time I didn't use Polish "tailes". It is now: "Wybierz folder zawierajacy pcsx2.exe" and so on.
Autor of translation can be "Autor translacji" in Polish but it would be more correct to write "Autor tlumaczenia" or just "Tlumacz"
Attached Files
File Type: txt polish.lang.txt (231 Bytes, 2 views)

Last edited by Grzeslav; January 3rd, 2008 at 17:37.
Grzeslav is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #36 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
BMarques
Portuguese mutaded too. From "tradução" to "traduзгo". Sorry...
Polish fixed, thanks Grzeslav.
__________________
sorry for my english.
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #37 (permalink)
BMarques
Registered User
 
Join Date: Feb 2007
Location: asd
Posts: 45
Firnis

Instead of " Autor da Tradução " put

Tradutor


which is in fact a more correct word actually
BMarques is online now   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #38 (permalink)
Firnis
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: St.Petersburg, Russia.
Posts: 97
Portuguese fixed. Thanks, BMarques.

Version 1.06:
[+]New feature. Now you can launch .gs files! First time you need to launch programm. It write path to self in registry and then you launch .gs OS reads from registry path to programm and launch it.
[~]I need a beautiful icons for programm and .gs files. Can someone do it?
__________________
sorry for my english.

Last edited by Firnis; January 3rd, 2008 at 18:33. Reason: Automerged Doublepost
Firnis is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #39 (permalink)
siN07
Registered User
 
Join Date: Jan 2007
Location: Germany
Posts: 20
nice program (:

for the very hard language users, i fixed some "ö", "ä" ... mistakes in the german language
Attached Files
File Type: txt german.lang.txt (233 Bytes, 13 views)
siN07 is offline   Reply With Quote
Old January 3rd, 2008   #40 (permalink)
shuffle2
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Location: USA
Posts: 145
...i think you forgot to attach the new version
__________________
Running PCSX2 on:
AMD X2 5200+(65Watt)@3.2GHz | 8600GTS 256MB | 2GB RAM | Vista Ultimate x64
shuffle2 is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 12:31.

Final Fantasy Forums - Final Fantasy - Kingdom Hearts 3 - Game Wallpapers

Powered by vBulletin® Version 3.7.0 Release Candidate 3
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.0.0