Emuforums.com

Go Back   Emuforums.com > N64 Emulation > Misc N64 Discussion
Home Register Downloads FAQ Members List Calendar Arcade Mark Forums Read


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old February 16th, 2003   #1 (permalink)
Registered User
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 19
Unhappy jap games translation...?

I don't get it. While there are many projects of 8-bit, 16-bit, even playstation game translations (jap to english) there not even ONE for a n64 game. Why is that? Is it technically much more difficult? Or the motive is missing? I could think of some very interesting games that would benefit of dejapanization (eg. Wonder Project 2). Any thoughts?
tanto1982 is offline   Reply With Quote

Advertisement [Remove Advertisement]
Old February 16th, 2003   #2 (permalink)
Key To The Universe
 
Zephon's Avatar
 
Join Date: Jul 2001
Location: Stratosphere
Posts: 2,707
Well, I don't understand the n64 system to know if the translations are hard to make, but but at least some knowledge is necessary (hex editing, creating ips files, etc). I'm sure it must be harder than making 8-bit and 16-bit translations, which makes very few people available for doing it (the person must have the necessary documentation the time, and above all: the will to make the translation, which is a very tiring job). Check the PSX for example. There is hardly any translation available, and IMO the PSX has much more games that deserves to be translated than the n64.
__________________
But there is someone who remembers you
Someone waiting for a sign that leads the way to you
There is someone who will die for you
Keep that in mind when the hope fails
Zephon is offline   Reply With Quote
Old February 16th, 2003   #3 (permalink)
Registered User
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 19
tobal 2 got translated though and some more are on the way! sooner or later n64 translations will join the party!
tanto1982 is offline   Reply With Quote
Old February 18th, 2003   #4 (permalink)
Registered User
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 7
I've been able to change the text in a few Japanese games to English, however as I have no idea what the japanese means theres not much use in me doing that Some games are quite easy, but others are difficult due to things like compression being used (Sin and Punishment uses compression). Animal Forest doesnt and its simple to change its text (with some knowledge anyway), knowing japanese would be useful
Quvack is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT. The time now is 16:23.

© 2006 - 2008 Emu Forums | About Emu Forums | Legal | A member of the Crowdgather Forum Community


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5